昨天生到這詩,和各位分享:
Auguries of Innocence By William Blake
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
徐志摩中譯:
一沙一世界
一花一天堂
無限掌中置
剎那成永恆
2020年6月4日,
有一班人,
只是點起一支蠟燭,
被控。

Life is Beautiful
昨天生到這詩,和各位分享:
Auguries of Innocence By William Blake
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
徐志摩中譯:
一沙一世界
一花一天堂
無限掌中置
剎那成永恆
2020年6月4日,
有一班人,
只是點起一支蠟燭,
被控。

土生土長普通的香港人。 檢視更多文章